No, it's not, "skjær" is a reference to, quite simply, a rock in the water. So, Solskjær is basically "sunny rock in the water..." Anyway, breaking news in Norway is that the corporate group Aker is to sell their ownership in Molde and pull funding. Aker is controlled by Kjell Inge Røkke (some of you nerds may remember that this is the guy who owned Wimbledon some years ago). If this is true, the chances of Sunny Rock in the Water coming to Villa has just increased substantially. Without the Aker/Røkke money, Molde is fuuuuucked.
You are right in the fact that "skjær" on its own translates to rock in the water, however, "solskjær" is on its own a norwegian word translating to sunshine or more acurate ray of sun. Like the sun breaking through the skies...
Ha ha, norsk er vanskelig! I think we both may be right, it could be both, actually! Anyway, news about Aker and the municipality seem to indicate that Molde will be in no position to compete going forward.
Mange uttrykk som er vanskelig å oversette direkte, begge stemmer nok men lokale talemåter osv. Hadde en sak i går kveld her også
Nice with norwegian activity on the forum and hopefully if this goes well a lot of media attention in norway and a lot of new supporters. Maybe i wont be the only one from my small town wearing a Villa beanie, hat, cap
Wow... I knew it was cold in Norway but that is ridiculous!!