Jump to content

All New Funny Pics Thread - Clean Edition


Xann

Recommended Posts

6 minutes ago, BOF said:

Food lodging.

Hardly hilarious. Standard word combination on U.S. motel signs (along with Gas Food Lodging, which is also the name of an album by the band Green On Red). 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

54 minutes ago, mjmooney said:

Hardly hilarious. Standard word combination on U.S. motel signs (along with Gas Food Lodging, which is also the name of an album by the band Green On Red). 

 You're still not getting the full joke. I didn't want to fully jokesplain it. I thought the nudge might be enough :)

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, BOF said:

 You're still not getting the full joke. I didn't want to fully jokesplain it. I thought the nudge might be enough :)

Ah, OK. Duh. I even mentioned it in my first comment. 

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

The Chinese government are trying to correct a problem they have with incorrectly translated signs in Beijing before the 2022 Olympics.

Can kinda see why.

a2c149e8-686c-4be1-9d50-0c98f5af3adc?fit=crop&h=313&w=450&s=bdd62a8b2ad86f9be5b4897447fab95564800fbdaa0ef5ee-1310-4964-b7c8-14c9226c3a7c?fit=crop&h=333&w=640&s=d1da0b9363755fada59e060acf409187ef8b4b4a109c75dc-a64a-4880-9504-14de27a21375?fit=crop&h=413&w=620&s=c09e1f6b60f0fb0fe806450c3ae1de2bd764ade05f8df875-1ffa-40fd-b661-cddb60d73205?fit=crop&h=450&w=600&s=8df1ae7d0e0bae1f0e1ad96630275e8a2dd68045c2a50071-86a3-44f6-8d88-0eaa4016deaa?fit=crop&h=569&w=450&s=e6eb1956dccb8879a05a6e45cb78169e0a5b722032b91f09-84a5-49c2-9bd8-658980860fb6?fit=crop&h=334&w=605&s=45d9973406979ea84029d8781cc3500bc65bee6eb5ebdb70-3027-4def-ba1b-fbf150d4ef2f?fit=crop&h=825&w=1100&s=71d3f6593e34864f173f673c689fd2db96a1871c

Lost in Translation...

there are loads more, they even started a government site where you can report inaccuracies 

  • Like 2
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

On 07/12/2018 at 00:22, sne said:

The Chinese government are trying to correct a problem they have with incorrectly translated signs in Beijing before the 2022 Olympics.

Can kinda see why.

a2c149e8-686c-4be1-9d50-0c98f5af3adc?fit=crop&h=313&w=450&s=bdd62a8b2ad86f9be5b4897447fab95564800fbdaa0ef5ee-1310-4964-b7c8-14c9226c3a7c?fit=crop&h=333&w=640&s=d1da0b9363755fada59e060acf409187ef8b4b4a109c75dc-a64a-4880-9504-14de27a21375?fit=crop&h=413&w=620&s=c09e1f6b60f0fb0fe806450c3ae1de2bd764ade05f8df875-1ffa-40fd-b661-cddb60d73205?fit=crop&h=450&w=600&s=8df1ae7d0e0bae1f0e1ad96630275e8a2dd68045c2a50071-86a3-44f6-8d88-0eaa4016deaa?fit=crop&h=569&w=450&s=e6eb1956dccb8879a05a6e45cb78169e0a5b722032b91f09-84a5-49c2-9bd8-658980860fb6?fit=crop&h=334&w=605&s=45d9973406979ea84029d8781cc3500bc65bee6eb5ebdb70-3027-4def-ba1b-fbf150d4ef2f?fit=crop&h=825&w=1100&s=71d3f6593e34864f173f673c689fd2db96a1871c

Lost in Translation...

there are loads more, they even started a government site where you can report inaccuracies 

PLEASE post a link. There’s nothing I love more than bad translations. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

7 minutes ago, Spoony said:

PLEASE post a link. There’s nothing I love more than bad translations. 

Can't find it right now.

I'll get back to you.

But just google Chinglish and you'll get a few gems.

Link to comment
Share on other sites

In the same vein this was knocking around the internet about two decades ago. I'm sure some of you have seen it before.

Recorded conversation with room service in an Asian hotel. It won some sort of internet humor award back in 1997.

Quote

Room Service:

"Morny. Ruin sorbees"

Guest:

"Sorry, I thought I dialed room-service"

Room Service:

"Rye..Ruin sorbees..morny!  Djewish to odor sunteen??"

Guest:

"Uh..yes..I'd like some bacon and eggs"

Room Service:

"Ow July den?"

Guest:

"What??"

Room Service:

"Ow July den?...pry,boy, pooch?"

Guest:

"Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

Room Service:

"Ow July dee bayhcem...crease?"

Guest:

"Crisp will be fine."

Room Service:

"Hokay. An San toes?"

Guest:

"What???"

Room Service:

"San toes. July San toes?"

Guest:

"Uhh... I don't think so"

Room Service:

"No? Judo one toes??"

Guest:

"I feel really bad about this, but I don't know what 'judo one toes' means."

Room Service:

"Toes! toes!...why djew Don Juan toes? Ow bow singlish mopping we bother?"

Guest:

"Oh, English muffin!!  I've got it!  You were saying 'Toast.'  Fine."  Yes, an English muffin will be fine."

Room Service:

"We bother?"

Guest:

"No.  Just put the bother on the side."

Room Service:

"Wad?"

Guest:

"I mean butter...just put it on the side."

Room Service:

"Copy?"

Guest:

"Sorry???"

Room Service:

"Copy...tea...mill?"

Guest:

"Yes. Coffee please, and that's all."

Room Service:

"One Minnie.  Ass ruin torino fee, strangle ache, crease baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy....rye??"

Guest:

"Whatever you say."

Room Service:

"Tendjewberrymud."

Guest:

"You're welcome."

 

Link to comment
Share on other sites

12 hours ago, Spoony said:

PLEASE post a link. There’s nothing I love more than bad translations. 

im-bubble-tea-suck-my-balls.jpg

Courtesy of engrish.com

If you like lost in translation stuff, this is a great site.

  • Thanks 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, Risso said:

48079462_2284786228219814_7637210107289272320_o.jpg

HMHB lyric rip-off ahoy! 😀

Quote

They came for the martial arts enthusiasts, but I wasn’t a martial arts enthusiast so I did nothing
They came for Eamonn Holmes and I think I’m right in saying I applauded
They came for the fire-eaters, but I wasn’t a fire-eater so I did nothing
They came for Dani Behr, I said she’s over there, behind the wardrobe

 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...
Â